Những câu chuyện xoay quanh cái tên Mitsouko của Guerlain đã trở thành điều thú vị và đầy thách thức cho những người yêu nước hoa. Trên trang web chính thức, Guerlain mô tả Mitsouko là “Sự Bí Ẩn” trong tiếng Nhật và nó đã tạo nên một sức hút đặc biệt với những người đam mê nước hoa. Tuy nhiên, sự thật không phải lúc nào cũng như những gì hãng quảng cáo.
Thiết Kế
Mitsouko là một câu chuyện gây bất ngờ trong làng nước hoa. Tên Mitsouko thực ra không tồn tại trong tiếng Nhật, chỉ có Mitsuko. Và không có bất kỳ tên nào trong các cách viết khác nhau có ý nghĩa Bí Ẩn như Guerlain đã tuyên bố. Tuy nhiên, với hơn 200 năm lịch sử của mình, Guerlain có thể tự tin tự bày tỏ theo cách của mình để thu hút khách hàng. Và điều đó cũng đã thành công, khi Mitsouko vẫn là một trong những chai nước hoa nổi tiếng và được yêu thích.
Về cái tên Mitsouko, có ba giả thuyết xoay quanh câu chuyện này.
1 – Nhân vật trong tiểu thuyết của bạn thân
Trong cuốn tiểu thuyết “La bataille” của nhà văn Pháp Claude Farrere, có một câu chuyện tình tay ba giữa Mitsouko – một người phụ nữ Nhật và một sĩ quan Pháp. Jacques Guerlain, người sáng tạo ra mùi hương này, thân với Claude Farrere. Vì vậy, có khả năng cao rằng Jacques đã đặt tên mùi hương theo nhân vật nữ trong cuốn tiểu thuyết của Claude Farrere như một cách cảm ơn và tri ân bạn mình. Điều này cũng được xem là giả thuyết thuyết phục nhất.
2 – Nhân vật có thật trong lịch sử
Mitsouko có thể là cách viết sai của tên Mitsuko. Tên nước hoa được lấy cảm hứng từ mô hình của Mitsuko Aoyama, một người phụ nữ Nhật Bản đầu tiên kết hôn với một người phương Tây và chuyển đến sống ở châu Âu. Cuộc sống của Mitsuko trở nên khó khăn khi gia đình mẹ chồng từ chối cô sau khi cô kết hôn. Tuy nhiên, Mitsuko đã vững vàng sau cuộc hôn nhân và nuôi dạy con cái của mình. Mitsuko kết hôn với một nhà ngoại giao kiêm nhà văn người Áo-Hung, bá tước Heinrich Coudenhove-Kalergi. Đây là một cuộc hôn nhân gây chú ý và kích thích sự quan tâm đối với văn hóa Á Đông và văn hóa Nhật Bản.
3 – Thích thì đặt
Giả thuyết cuối cùng là Guerlain muốn tạo ra một cái tên đầy bí ẩn phương Đông và không cần phải có ý nghĩa sâu xa. Chỉ cần có âm thanh gần gũi với Á Đông là đủ. Nó giống như tên Cho Chang trong cuốn sách Harry Potter, không có ý nghĩa cụ thể.
Mitsouko là một trong những chai nước hoa tiêu biểu về sự kết hợp tuyệt vời giữa rêu sồi, hoa và trái cây. Mitsouko đã trải qua nhiều thay đổi, không còn giữ nguyên mùi hương như khi mới ra mắt. Từ năm 1919, Mitsouko vẫn giữ vị thế một biểu tượng của Guerlain với nắp chai hình trái tim ngược.
Nhân kỷ niệm 100 năm Mitsouko, Guerlain đã cho ra mắt phiên bản đặc biệt với nắp chai được khảm vàng lá bởi những nghệ nhân tại xưởng Hakuichi. Đồng thời, Guerlain cũng hợp tác với Arita để tạo ra 500 chai phiên bản gốm sứ Arita. Chiếc chai gốm sứ này được vẽ hoàn toàn bằng tay với nhiều họa tiết mang ý nghĩa sâu sắc, từ hoa cúc biểu trưng cho sự trường tồn, hoa mẫu đơn để thanh tẩy, cây mai biểu trưng cho sự sống và lá cây hông đại diện cho sự thanh lịch.
Đó là câu chuyện bí ẩn và đầy thú vị về Mitsouko – một trong những chai nước hoa mang dấu ấn đặc biệt của thương hiệu Guerlain.
Nguồn: từ FB của tác giả
Về nước hoa:
- Nước hoa: thứ thời trang vô hình nhưng cho nỗi đau ví rất thực
- TÊN CỦA NƯỚC HOA (bài 1): Do Son và Tam Dao
- TÊN CỦA NƯỚC HOA (bài 2): Baccarat Rouge 540 của nhà Maison Francis Kurkdjian
- TÊN CỦA NƯỚC HOA (bài 3): Byredo Rose of No Man’s Land
- TÊN CỦA NƯỚC HOA (bài 4): “cú lừa” Guerlain Mitsouko
- TÊN CỦA NƯỚC HOA (bài 5): Miss Dior và New Look 1947 – Ai là Miss Dior?
- TÊN CỦA NƯỚC HOA (bài 6): Endymion và Luna – đồ Hoàng gia xịn vẫn nhập nhằng quan hệ
- Nước hoa: vũ khí vô hình của (anh) chị em
Để biết thêm thông tin, hãy truy cập EzBeauty.vn.